当阿卜杜·阿尔·哈兹莱德回到麦地那的时候,他已经写成了那本被后人称为《死灵之书》的圣典了。
但是很可惜的是,由于战乱和历史的延宕,《死灵之书》流传到欧洲的时候已经残缺不全了。
你们所研习的《死灵之书》的版本,我不知道是从什么渠道得到的。
但就我所知道的事实是,阿卜杜·阿尔·哈兹莱德把《死灵之书》从中文原版的天书翻译为阿拉伯语之后,又被其他的欧洲学者转译成了拉丁语和希腊语文本,所以这其中有很多的遗漏和错误。
约翰·迪伊博士再把《死灵之书》翻译成英语的时候,依据的并不是阿拉伯语的原文,而是它的拉丁语译本和希腊语译本。所以这两种译本中的遗漏和错误,也体现在了英译本中。
罗杰,我其实想问一问,你们英伦之地是不是也有像我们那华夏国的山中教团吗?你们食尸鬼究竟是如何学习《死灵之书》的呢?”
罗杰·斯通这时候对李玉龙回答说道:
“李,其实我们食尸鬼一直也有一个自己的秘密教团,但是就在一年之前,我们的教团遭到了圣堂武士带领下的皇家警察和军情十三处的突袭。
大部分的食尸鬼信徒全都被杀死了,剩下的也都跑得七零八落的,我自己一个人流落到这个地方。
我记起了当初《死灵之书》上面记载的献祭之法,需要献祭十三个来自东方的女人,才能获得奈亚拉托提普回赐的魔法力量。
可是算上这回我杀死的那个女子,我已经献祭了十三个来自东方的女子,为什么我还没有获得传说中奈亚拉托提普回次的魔法力量呢?”
李玉龙这时候转了转眼珠子回答道:
“其实,依我看,可能正是因为阿卜杜·阿尔·哈兹莱德转译自中文的《死灵之书》里面有所缺漏,所以你即使杀人献祭的话,也不能得到应有的魔法力量。”
罗杰·斯通这时候焦急的问道:
“那我要怎么才能获得巨大的魔法力量向圣堂武士、皇家警察和军情十三处复仇呢?”
李玉龙这时候心想:
我勒个去,你已经杀了十三个无辜的有色人种女孩子了,难道你还要攻击圣堂武士、皇家警察和反恐情报局