返回目录
关灯 护眼
加入书架

诗经中的宴飨诗 第251章 诗节折桂,蜜酒赐福

难道是我的错觉吗?”

闻言,理查德院长睁大双眼。

牧神和光明之神,是旧纪元最为杰出的两位音乐之神。

里尔戈先生称赞叶芝的演奏有牧神的韵味,这无疑是极高的赞美!

就连会场里躁动的氛围都在这悠扬的乐曲里渐渐平复,众人的思绪仿佛跟随着叶芝的音乐,置身于仲夏的午后。

鲜花环绕、月桂飘香,有位俊美如光明之神的少年,挺拔屹立在舞台之上,嗓音如夜莺般悦耳,缓缓道:

“诗题是,《我曾七次鄙视自己的灵魂》。”

诗作源于现代诗人纪伯伦,他与鲁迅、泰戈尔一起,被称为东方近代史的三大文学家。

叶芝抄的这首诗,来自纪伯伦的诗歌选集《沙与沫》,以揭露人性的共通弱点,呼吁人们荡涤灵魂,追求更为高尚的境界。

话音落下,不少观众脸上显现困惑之色。

诗人们向来赞美灵魂,这是超凡力量的根基,一篇以鄙视为名的视作,岂不是有离题的嫌疑?

但是,有的诗人们脸上显露思忖之色…诗作是需要创新的,语不惊人死不休,叶芝男爵明显是采用反差的手段,不由带着好奇继续往下聆听。

伴着诗琴拨弹出的乐曲,叶芝借由‘夜莺歌喉’加持,曼声而吟。

“第一次,是当我看到她本可进取,却故作谦卑。”

“第二次,是当我看到她在瘸子前,却跛行而过。”

众人不约为之一怔,谦卑向来是骑士所推崇的美德,叶芝男爵怎么突然唱起了反调?

理查德不由地看向里尔戈,只见他捋着胡须,目露微光,喃喃道:“故作谦卑,那就不是谦虚,而是虚伪与傲慢。”

叶芝继续道:

“第三次,是当她在难易之间,选择了容易。”

“第四次,是当她犯了错,而借由别人也会犯错来宽慰自己。”

会场已经安静下来,众人仔细聆听着,脸上显露思忖之色。

‘选择容易的道路,总是更为轻松的,但灵魂却是在困难艰辛里不断前行。’

里尔戈眼神微动,心道:

‘而用别人的错误来安慰自己……本就是最大的错误。’