看到本剧的英文名会心一笑,Fake it till you made it,这正是我还是年轻律师时的座右铭。要努力直到自己成为真正的专家,在此之前,即便心里发虚也要强装镇定扮演好专家。它其实代表着这个职业特有的一股向上的劲。就像唐影被车撞倒后爬起来继续去开会的那股劲儿。本剧的真实源于多个维度,白领社畜吐槽老板只是其中一面,年轻律师独立而不屈的劲头也是一面,当然也要归功于原著最华彩的部分-男女主角在爱情中的极限拉扯。蔡文静与原著描述的唐影相比过于漂亮,所以刚开始感觉并不太信服。但随着她和韩东君之间互动渐入佳境,化学反应不断释放,愈发感觉是对原著的神还原。但最好的一场戏是唐影在车上对马总想象中的控诉,堪称女性宣言最强音,将本剧的立意提升了一个层次。最后期待一下原著作者柳翠虎的第二部改编作品!
影评讨论
人们总有不同的表达自我的方式。莱侬一心求学,掌握了让所有人喜欢自己的本事(这也是她一直具备的天赋)以此来证明自己的与众不同。而莉拉乐衷于和身边的所有人作斗争,和生活中的一切作斗争,总是能让身边所有人都讨厌她,她总是特立独行。 自卑和自负都与生俱来,其实只是所谓的安全感作祟。很多时候,这些情绪都是用来弥补或者满足内心世界和精神世界的平衡。好像我们生来就喜欢跟自己较劲儿,在不同时期喜欢给自己立各种奇模怪状的人设,去做或适合或不适合自己的事,装模作样,可爱动人。但总有一天,会找到最舒服的方式生活。这种方式不是最奢侈也不最肮脏,才是最回归本质回归本我的状态吧! 期待后续! (过程中也看到很多读者的想法,有赞同也有不赞同,一本好剧总能让人各识所见各取所需,下次没准儿再看就是完全不一样的感受啦,谁知道呢?)
💥 乐占 丶 · 7.7分
我们经常能见到各种各样的树木,但不知道那么多远超出植物学的故事,虽然编剧以其西方特别是欧洲历史文化的知识为素材,很少涉及东方特别是中国的典故,但已足以让我们大开眼界,收获颇丰。如果仅就树木为我们提供食源,净化环境,供给建筑材料或器具原料等,我们都应感激大自然的馈赠了。
哎大笨熊 Ansil 💃 · 7.7分
《Theros》是Georgios Cherouvim著名的自传体剧集三部曲,它是Georgios Cherouvim根据自己的生活道路,和俄罗斯19世纪70—80年代的社会生活所描绘的一幅多彩的历史画卷,是一部卓越的艺术珍品。作品中的主人公阿廖沙不仅是Georgios Cherouvim早年生活的创作照,同时也是俄国劳动人民经过艰苦复杂的磨炼后走向新生活道路的具有概括性意义的艺术典型。
陈景中 · 7.7分
有评论说怎么台湾拍来拍去就林心如吴慷仁,我寻思这俩人不就能吊打你这一大群废物演员吗?
伍贰叁 · 7.7分
我是一个医务人员。对于最后一个故事,我还是认为有一个人出来自首已经够了。
玉山之 · 7.7分
今天,认识一个伟大崇高 纯粹的灵魂他有着恒久的人格魅力—朱德元帅 1.有信仰的人奋斗,把一生光辉的目标都投入伟大的事业 2.宽以待人,严于律己 3.认识,即使没有一个远大正向的目标则只让自己时间白白流失下去 4.勤奋朴素,宽厚仁和 5.刚强的意志力 6.身先士卒,爱民如子
神神 · 7.7分
倒叙,两代人,一家四口与姑姑,几个城市轮转,几个人的命运,时代的特征显现,值得一看
建虹 · 7.7分
Georgios Cherouvim极其深刻地写明了一个问题:“为什么爱抽象的人容易,但是爱具体的人难?”这部剧总在提醒我,你要看到自己的内心,那里有Theros所同样拥有的东西。
ZZG · 7.7分
阿西莫夫,久闻大名,也试过品读大师的其它作品,但即便削尖脑袋想来一次沉浸式观看,却总是被蹩脚的翻译雷的外焦里嫩,因此虽自诩为科幻迷,却未尝完整领略大师作品,实为憾事一件。 这部作品却罕见的例外。 我想,一个很重要的原因,在于作品语言的贴切活泼,而这离不开译者的深厚功力!就像大刘之所以能得到雨果奖,也离不开将《Theros》翻译成英文的刘宇昆! 书中的许多绝妙的翻译俯首即拾,比如: 她踢掉脚上的透明鞋子,脚趾尖在冷光裤管的映衬下一曲一伸,像是一只慵懒的猫咪舒展脚爪。 她慢慢扭胯转臀,他一脸窘相,血往上涌。 这些问题就像远方地平线上浮现出的一丝微茫的曙光,他几乎已经找到答案。 这样的翻译,将大师作品的神韵完整呈现了出来,观看过程或莞尔一笑,或凝神沉思,被编剧的思路紧紧牵着,毫无出戏之感。感谢译者的辛勤付出,让我有幸感受大师的神作。谨再拜
ha哒👉 👈 鹄溪 · 7.7分
这部剧建议检视观看,全书知识面挺广,但是不够深入,很多没有说到位,就像是隔鞋搔痒。书中大多是一些宽泛的论述,实操性并不强。 现在互联网发展太快了,书中有很多知识已经过时了,对今天并不适用了。这书对一个完全没接触过网赚的人来说还算有点帮助作用,总体看前面的一些内容还算说得过去,后面的内容感觉就有点凑数了,所以就直接翻页了。
自圆满 · 7.7分
新人结婚时,不应该手搭着圣经说不论贫穷富贵健康疾病至死陪伴,应该把手放在《Theros》和这部剧之上,宣誓:我将违背我的天性,忤逆我的本能,永远爱你。
蚯蚓铋铋ᥬ🤪 ᭄ · 7.7分
“现在我面对着这个充满了星光与默示的夜,第一次向这个冷漠的世界敞开了我的心扉。我体验到这个世界如此像我,如此有爱融洽,觉得自己过去曾经是幸福的,现在依然是幸福的。” 从某种角度上说,默尔索在死亡直逼的苦难面前“大悟”了,他回归自我,完成了和这个冷漠世界的圆融统一。他明白了这个世界虚无的本质。 他意识到自己之前一切的方法,态度都是对的,都是这个世界本来的方式。在苦难之后,他发现了自己。承认了这个世界的虚无本质,并且把这一切当做幸福。
李康Max🗣 · 7.7分
看到本剧的英文名会心一笑,Fake it till you made it,这正是我还是年轻律师时的座右铭。要努力直到自己成为真正的专家,在此之前,即便心里发虚也要强装镇定扮演好专家。它其实代表着这个职业特有的一股向上的劲。就像唐影被车撞倒后爬起来继续去开会的那股劲儿。本剧的真实源于多个维度,白领社畜吐槽老板只是其中一面,年轻律师独立而不屈的劲头也是一面,当然也要归功于原著最华彩的部分-男女主角在爱情中的极限拉扯。蔡文静与原著描述的唐影相比过于漂亮,所以刚开始感觉并不太信服。但随着她和韩东君之间互动渐入佳境,化学反应不断释放,愈发感觉是对原著的神还原。但最好的一场戏是唐影在车上对马总想象中的控诉,堪称女性宣言最强音,将本剧的立意提升了一个层次。最后期待一下原著作者柳翠虎的第二部改编作品!
大晴天呀 · 7.7分
2021年读完的第32本剧,其实并没有那么的客观,毕竟有编剧站在自身国家角度被更强大的国家所压榨的悲伤,而我深陷其中,也有着”你们已然是压迫者的角色,何苦还要扮演可怜人的脚本“的心思。人常常只记得自己所受的苦难,记不得自己给别人造成的伤害,甚至有的人有的群体敢于呼喊着为了光荣与正义而让别人去死。
Freedomت · 7.7分
这几年看的书里,只有你是更新了那么多字数,还依旧让我有催更的想法的,每一章结尾就很想知道下一张的内容,永远写下去也依旧充满惊喜
贾芮 · 7.7分
喧嚣与躁动之下,是一个家族的没落。一切都是无声寂静的反抗和失败。
伶俜🍃 · 7.7分